 Федерико Гарсиа Лорка (Garcia Lorka, Federico) (1898–1936) – испанский поэт и драматург.
Родился 5 июня 1898 года в селении Фуэнте-Вакерос близ Гранады в семье андалузского землевладельца.
С детства увлекался живописью, занимался музыкой. В подростковом возрасте начал писать стихи и декламировал их в местных кафе.
Изучал право в Гранадском университете.
В 1918 году опубликовал книгу прозы, написанную по впечатлениям от поездки в Кастилию.
В 1919 перевёлся в Мадридский университет на отделение литературы. Организовывал театральные представления, выступал с публичным чтением своих стихов. В это время его имя ассоциировалось с группой «Поколение 27», к которой относились также Сальвадор Дали, Луис Бунюэль, поэт Рафаэль Альберти.
В 1921 году вышла первая «Книга стихов» (Libro de poemas), в которой чувствуется влияние Дарио и Хименеса, но при этом поэзию Лорки отличает близость к народной культуре и особая музыкальность стиха.
Второй поэтический сборник «Песни» (Canciones, 1927) передаёт драматическое видение жизни, присущее андалузским народным песням. В это время поэт увлекался древним традиционным андалузским «глубоким пением» (cante jondo), участвовал в организации фестивалей. Занимался живописью – в 1927 году в Барселоне состоялась его выставка.
С 1929 года Лорка возглавлял студенческую театральную труппу «Балаган» (La Barraca). Её участники старались возродить интерес к классической национальной драматургии – разъезжали по сёлам с постановками испанской классики – Лопе де Веги, Кальдерона, Сервантеса.
Первый театральный успех Лорки был связан с постановкой пьесы Мариана Пинеда (Mariana Pineda, 1929) с декорациями Сальвадора Дали – исторической поэмы в стихах о гибели замученной за участие в тайной деятельности против тирана Фердинанда VII жительницы Гранады.
Наибольшую известность Лорке-поэту в Испании и за её пределами принесли поэтические сборники «Цыганские баллады» (Romancero gitano, 1928) и «Поэма о канте хондо» (El Poema del cante jondo, 1931), после которых за ним утвердилась слава «цыганского поэта». В них наиболее полно проявились характерные черты дарования Лорки – он воспринимает жизнь фатально, как роковое предначертание, его лиризм исполнен огромного эмоционального накала.
В 1929 году Лорка ездил в Нью-Йорк изучать английский язык в Колумбийском университете. Там он познакомился с местными любительскими и профессиональными театральными коллективами. Именно в это время был написан поэтический сборник «Поэт в Нью-Йорке» (Poeta en Nueva York), опубликованный после смерти автора, в 1940 году.
По возвращении в Испанию в 1931 году Лорка организовал собственную театральную компанию. Пробовал себя в драматургии – писал популярные фарсы – «Волшебная башмачница» (La Zapatera prodigiosa, 1930) и «Любовь дона Перлимплина» (Amor de Don Perlimplin con Belisa en su jardin, 1933).
В 1933 году совершил поездку в Буэнос-Айрес, где руководил постановкой своих пьес.
В марте 1933 года в Мадриде состоялась премьера трагедии «Кровавая свадьба» (Bodas de sangre, 1933). Она имела огромный успех и с тех пор не сходит с подмостков испанских театров. Сюжет был взят из газетной заметки о невесте, сбежавшей в свадебную ночь с возлюбленным.
Пьеса стала первой частью задуманной трилогии, посвящённой «испанской вселенной». В основу каждой из частей была положена трагедия женщины, ставшей причиной кровавой распри.
В трагедии «Иерма» (Yerma, 1934), второй части испанской трилогии, речь идет о жаждущей материнства женщине, муж которой неспособен сделать её матерью. Не желая осуществить своё желание с другим человеком или, нарушив традиции, покинуть супруга, она решается на убийство мужа.
«Иерма» не пользовалась таким успехом, как «Кровавая свадьба»: критики обвинили драматурга в покушении на традиционные испанские ценности.
Неоконченная трагедия «Дом Бернарды Альбы» (La Casa de Bernarda Alba, 1935) считается третьей частью испанской трилогии.
В её основе – история пяти дочерей деспотичной матери, требующей неукоснительного выполнения строгих моральных предписаний. Но дочери хотят любить и пытаются найти свои способы покинуть материнский дом. Младшая, узнав, что её возлюбленный стал жертвой её матери, кончает жизнь самоубийством. Роль Бернарды была специально написана для великой трагической актрисы Маргариты Ксиргу. И хотя при жизни Лорки пьеса не была поставлена, она считается его высшим достижением в драматургии.
Сам он больше ценил свои драматургические сюрреалистические эксперименты, разрушавшие нормы театрального реализма, – «Когда пройдет пять лет» и «Аудитория».
Последнее поэтическое произведение Лорки относится к 1935 году – «Плач по Игнасио Cанчесу Мехиасу» (Llanto por Ignacio Sanchez Mehias) - было написано в память его погибшего друга – знаменитого тореадора.
За два месяца до смерти в 1936 году Лорка закончил первую часть «Дома Бернарды Альбы» и считал, что только приступает к своим основным произведениям..
Летом 1936 года перед запланированной поездкой в Мексику поэт поехал на родину. В Испании начиналась гражданская война, и на четвертый день его пребывания в Гранаде вспыхнул военный мятеж на юге страны. Городской гарнизон присоединился к мятежникам, новые хозяева города стали проводить массовые аресты и расстрелы «левых» и сторонников республиканцев.
Лорка не принадлежал ни к какой политической партии, хотя и считался левым.
19 августа 1936 года по приказу франкистского центра в Севилье вместе со школьным учителем и двумя матадорами он был расстрелян в овраге Виснар в предгорьях Сьерра-Невады.
При франкистах произведения Лорки были объявлены вне закона и сожжены в Гранаде
В основе многогранного творчества Лорки – архаические пласты народного сознания. В его поэзии звучат мотивы, близкие по настроению «канте хондо», – передаётся атмосфера ночи, небытия, сумерек. Лорка писал: «Цыганская сигирийя начинается жутким криком, который делит мир на два идеальных полушария, это крик ушедших поколений, острая тоска по исчезнувшим эпохам, страстное воспоминание о любви под другой луной и другим ветром...».
Лорка – один из самых любимых поэтов Испании, драматург, известный во всём мире, и, конечно, в России.
Ирина Ермакова
_______________________________
ФАНТАЗИЯ
За гладью зеркальной -
погасшие звезды
и девочка-радуга,
спящая крепко.
За гладью зеркальной -
покой бесконечный,
гнездовье затиший
бескрылых и вечных.
Зеркальная гладь -
это мумия водная,
ты в полночь закроешься
ракушкой света.
Зеркальная гладь -
первородные росы,
упавшая в вечер
раскрытая книга и эхо, ставшее
плотью.
|